ツイート
1935年にアメリカで出版された『わが国土・わが国民』(My Country and My People)の翻訳。西洋式の教育で育ち、大人になってから自国の文化に触れた著者による包括的中国論。エスプリの効いた文体で、思わずにやりとする。今読んでも全然古くない。21世紀の中国の姿を言い当てている記述が随所にある。
1935年にアメリカで出版された『わが国土・わが国民』(My Country and My People)の翻訳。西洋式の教育で育ち、大人になってから自国の文化に触れた著者による包括的中国論。エスプリの効いた文体で、思わずにやりとする。今読んでも全然古くない。21世紀の中国の姿を言い当てている記述が随所にある。